حوار الخيمة العربية

حوار الخيمة العربية (http://hewar.khayma.com:1/index.php)
-   Non-Arabic Forum (http://hewar.khayma.com:1/forumdisplay.php?f=25)
-   -   réponds à la question et tu as un prix (http://hewar.khayma.com:1/showthread.php?t=79010)

فرحة مسلمة 03-06-2009 03:27 PM

réponds à la question et tu as un prix
 
ces proverbes appartiennent à un pays bien défini
?qui est ce pays

A qui sait attendre, le temps
ouvre ses portes

Apporter des fagots pour éteindre un incendie

Après une grande haine, il restera toujours une petite haine

Attraper le vent et courir après une ombre

Au lieu de maudire les ténèbres, allume donc une petite lumière

Avec le temps et la patience, la feuille du mûrier devient de la soie

Cacher un couteau derrière son sourire

Ce n'est pas le puit qui est trop profond, mais c'est la corde qui est trop courte

Ce ne sont pas ceux qui savent le mieux parler qui ont les meilleures choses à dire

Dans la sécheresse on découvre les bonnes sources; dans la détresse, les bons amis

Fais du bien, ton voisin ne le découvrira jamais.-Fais du mal, on le saura à cent lieues

الأميــــــــــر 03-06-2009 03:37 PM

des Proverbes chinois.

Où est mon prix
?????
:rolleyes:

فرحة مسلمة 03-06-2009 03:45 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة امير الظلام (المشاركة 646368)
des Proverbes chinois.


Où est mon prix
?????
:rolleyes:

Non Monsieur prince des tenebres laisse la chance à un autre

les règles du jeu disent que tu n'as pas droit à deux prix en 24 Heures

الأميــــــــــر 03-06-2009 03:51 PM

mais l'autre prix est dans un sujet Différent؟؟؟
:mecry:

فرحة مسلمة 03-06-2009 04:02 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة امير الظلام (المشاركة 646370)
mais l'autre prix est dans un sujet Différent؟؟؟


:mecry:


certe ce sont deux sujets différents mais la source est la même

mes excuses monsieur, c'est la règle du jeu

:New7:

transcendant 04-06-2009 09:25 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة farhamuslima (المشاركة 646371)

certe ce sont deux sujets différents mais la source est la même

mes excuses monsieur, c'est la règle du jeu

:New7:


Farha , la réponse est déjà sue ... origine chinoise .

Je suis arrivé en retard comme d'habitude

Ce jour_là , j'aurais le prix que je dédierai au Prince des ténèbres


فرحة مسلمة 06-06-2009 10:18 AM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة transcendant (المشاركة 646588)
Farha , la réponse est déjà sue ... origine chinoise .

Je suis arrivé en retard comme d'habitude

Ce jour_là , j'aurais le prix que je dédierai au Prince des ténèbres


Qu'est ce qui se passe dans les coulisses Monsieur Transcendant? hier tu voulais partager le prix avec Prince des ténèbres et aujourd'hui tu le lui dédies entièrement

transcendant 06-06-2009 12:45 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة farhamuslima (المشاركة 646813)

Qu'est ce qui se passe dans les coulisses Monsieur Transcendant? hier tu voulais partager le prix avec Prince des ténèbres et aujourd'hui tu le lui dédies entièrement

Le prince est un ami très proche


Il mérite mon dédicace



فرحة مسلمة 06-06-2009 01:11 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة transcendant (المشاركة 646818)
Le prince est un ami très proche



Il mérite mon dédicace


Que vos rapports d'amitié soient comme les rapports de la bouche et de la main : quand la main a mal, la bouche souffle dessus ; et quand la bouche a mal, c'est la main qui la frotte

trouve l'origine de ce proverbe Monsieur transcendant et tu auras quoi dédié à ton ami prince des ténèbres

transcendant 06-06-2009 01:55 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة farhamuslima (المشاركة 646823)
Que vos rapports d'amitié soient comme les rapports de la bouche et de la main : quand la main a mal, la bouche souffle dessus ; et quand la bouche a mal, c'est la main qui la frotte

trouve l'origine de ce proverbe Monsieur transcendant et tu auras quoi dédié à ton ami prince des ténèbres


Le proverbe est d'origine .. MALGACHE ..

Pourrais-je dédier votre cadeau
?

Aouali 06-06-2009 02:50 PM

Hi mademoiselle je pense qu'ils sont des proverbes françaises
c'est qu'une essaye'

فرحة مسلمة 06-06-2009 03:01 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة transcendant (المشاركة 646838)
Le proverbe est d'origine .. MALGACHE ..


Pourrais-je dédier votre cadeau?


Bravo !!!! monsieur transcendant

je te couronne ROI du proverbe

si tu veux prouver ton amitié en cédant le titre à ton ami qui est déjà prince je n'ai pas d'inconvénient


transcendant 07-06-2009 08:37 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة farhamuslima (المشاركة 646852)

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة farhamuslima (المشاركة 646852)
Bravo !!!! monsieur transcendant

je te couronne ROI du proverbe

si tu veux prouver ton amitié en cédant le titre à ton ami qui est déjà prince je n'ai pas d'inconvénient



Hé Prince

Couronne - toi Roi des ténèbres

Merci Farha pour le cadeau


فرحة مسلمة 28-06-2009 04:03 PM

spécifies les proverbes français traduits en arabe
et les proverbes arabes traduits en français
et tu auras le prix

1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort

2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal

3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès

4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus

5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance

6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver

7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut jamais mettre la charrue devant les bœufs

9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après

10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme

11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud

12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour

13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain

14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte

15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête

16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf

17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joué jouera

18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis

19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire

20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée

21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle

22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine


23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre


24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due


25- القناعة كنز لا يفنى
Contentement passe richesse


26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chaussés


27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse


28- فرِق تسُد
Diviser pour régner


29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'excès en tout nuit

30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Expérience passe science


31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement


32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain


33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose


34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut prêcher d'exemple


35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain


36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra


37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs


38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche


39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumée sans feu


40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut mieux faire envie que faire pitie


41- الكمال لله
Nul n'est parfait


42- الضرورات تبيح المحظورات
Nécessité n'a pas de loi


43- للضرورة أحكام
Nécessité fait loi


44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin


45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents


البلبل 28-06-2009 04:25 PM

Farhamuslima

Les proverbes est très beau

... je vous remercie pour cet effort

:thumb:Merci beaucoup


فرحة مسلمة 28-06-2009 05:15 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة البلبل (المشاركة 650861)
Farhamuslima


Les proverbes est très beau

... je vous remercie pour cet effort

:thumb:Merci beaucoup

petit rossignol algérien(البلبل)

je te remercie infiniment pour ton passage si bref
combien je serais ravie si tu avais répondu à la question
pour avoir le prix


أمغار 29-06-2009 12:35 PM

mersi por le proverbes c'est gentille
je savais baucou mais si quoi le prix?
mersi

فرحة مسلمة 11-07-2009 05:50 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة أمغار (المشاركة 650976)
merci pour les proverbes c'est gentille
je savais baucoup mais c'est quoi le prix?
merci

''(أمغار)frère ''vieil homme
merci pour le passage
le prix tu l'auras si tu réponds à ma question


Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.