حوار الخيمة العربية

حوار الخيمة العربية (http://hewar.khayma.com:1/index.php)
-   خيمة بـــوح الخــاطـــر (http://hewar.khayma.com:1/forumdisplay.php?f=31)
-   -   من روائع الزجل المغربي في فن الملحون (http://hewar.khayma.com:1/showthread.php?t=74032)

ياسمين 21-11-2008 08:53 PM

إقتباس:

المشاركة الأصلية بواسطة العبيد (المشاركة 608455)
شكرا للياسمين على ما تعطرنا به من فوائح الملحون وشكرا على الجهد والمعانات لكتابة
ما هو مفروض منه أن يكون مسرودا أو مغنى أي هذا التراث الشفوي الرائع والبديع والمليء بالمعاني.
إلا أن لي بعض الملاحظات إذا تفضل ياسميننا بإبداءها
1- هناك بعض القصائد الغير التامة في الكتابة وأرجو تمام الأريج بإتمامها كتابة وشكرا مسبقا
2- أريد أن أسائل ياسميننا عن مصدر هذه القصائد أهو مكتوب أو منقول عن المُغَنَّى
3- لمن هذه القصيدة القديمة؟
4- ما زلنا ننتظر المزيد مما جادت به القرائح وهو على ما يظهر كثير جدا
5- أجدد الشكر للياسمين وهو كما يتبين من هذه الإتحافات إسم على مسمى والسلام

أخي الكريم

:heartpump:heartpump

يسعدني إبداء اهتمامك بهذا الموضوع والذي أشعر بأنني مقصرة في حقه فما زلت أريد إضافة المزيد من القصائد في فن

الملحون وأملي أن أجمع أكبر قدر منه هنا حتى لا يبقى موزعا متناثرا.

ما كتبته منقول في معظمه من مواقع مختلفة غير أنني عثرت على بعض

المواقع المغربية التي تبث فنا شاملا فوجدت بعضها مكتوبا ومغنى ووجدت صعوبة في أخذ بعض الأبيات ما ألزمني سماعها

لتبين مقصود اللفظ..

للأسف الشديد لم أجد كتبا موثقة ولكنني أبحث عن المراجع المكتوبة فهي أسلم وقد طلبتها لكي تصلني من المكاتب الكبرى في

الدار البيضاء إن وجدت

أما عن بعض القصائد الناقصة فما وجدتها كاملة وإن كان بتري لواحدة في شطر أو شطرين كان متعمدا جاء في باب الغزل

فرأيت صاحبها تجاوز حدود الأدب نوعا ما ففضلت بتر كلامه لأنني لا أريد حمل وزر على أكتافي وهي عادة أنهجها في

تعاملي مع بعض النصوص حتى ولو كانت لكبار الشعراء غير أن البتر لا يخل بالمعنى أو يؤدي إلى تشويهه..

إن كنت محبا لهذا اللون من الفن فبإمكانك إضافة أية نصوص وقعت بين يديك أو إن حصلت على نص كامل فأضفه هنا .

القصيدة القديمة مجهولة الهوية فقد بحثت عن صاحبها ولم أجده وقد كتبت على هذا النحو

ستكون لي عودة إن شاء الله للمراجعة والتقصي، فالأخطاء واردة جدا إنما وجدت نفسي أقول بأن أقوم بعملية جمع أكبر عدد

ممكن كخطوة أولى وبعد الانتهاء من الجمع أشرع في التصويب وتعديل ما يمكن تعديله للخروج بنتيجة مهما كانت بسيطة

فستكون مفيدة للباحثين المبتدئين الذين يدرسون هذا الفن حيث أكون قد وفرت عليهم عناء البحث وما يستتبعه من ضياع للوقت

وهم في أمس الحاجة إليه، كما يكون ممتعا لكل هاو أحب قراءة القصيد والاستمتاع بكلمه وهكذا أكون قد أصبت عصفورين

بحجر واحد تحقيق المتعة للهاوي وتعميم الفائدة للدارس.

بارك الله فيك وأشكرك جزيل الشكر على لفتتك القيمة والتي جعلتني أتحمس كثيرا لإتمام ما بدأته

شكرا على خلقك القويم وأدبك الرفيع ونبرة الصدق والتشجيع النابعتين من قلبك فقد سررت فعلا بمرورك الطيب فلا تبخل

علي بأية فائدة أو توجيه جازاك الله عني بكل خير

تحياتي وتقديري إليك

:heartpump:heartpump

العبيد 24-11-2008 10:48 PM

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله
شكرا الأخت ياسمين على المشاعر الطيبة والاهتمام بأدب رفيع راق ورائق مما يدل على حس أدبي وفني دقيق.
وأما عن جمع الملحون فهذا مما لا يتأتى لكثرته وتنوعه وتشتته ما بين الحفظ والكنانيش والذاكرات المتينة أو الواهية وبخل المتملكين له أو أغلبهم.
وأما عن تواجده في السوق فنزر قليل وقليل جدا لأنه تراث شفوي تصعب كتابته لأنه لا يخضع لقاعدة عامة أقول هذا لأن بين يدي دواوين شعراء بأيديهم وكل منهم وطريقة كتابته هذا وهم أهله فكيف بالمتطفلين عليه مثلي؟
أما كتابته نقلا عن المغنى فصعبة جدا لأن المغني إذا أتلف كلمة استبدلها بما يماثلها وزنا دون أن يلتفت إلى المعنى مما يجعلنا أمام كم هائل من الروايات لنفس النص وليس في الحقيقة إلا خرم في ذاكرة المغني ولأن أغلب مغنيه كانوا من الحرفيين أي أنه حفظوه سمعا لذلك لا اهتمام لهم بمعنى المهم عندهم هو الميزان وفي أكثر الأحيان يزيلون جوهرة وضعها الشاعر ويضعون حجرة أو طوبة محلها مما يفسد عليك استمتاعك ببعض القصائد.
لست متفقا معك أختي في اعتبار الشاعر أساء الأدب في ذكره لبعض الأوصاف التي يشتم منها خلاعة أو شيئا مثل ذلك، فإن لأغلبهم قصدا في ذلك. ولقد تكلموا عن الساقي والخمر أهذا يدل على أنهم كانوا مخمرين؟ وتكلموا عن النساء وحضراتهم أهذا يعني أنهم كانوا متحللين؟ حاشا وكلا وإنما هي معان ضمنوها قصائدهم ومن تمرس على كلامهم أمكنه أن يفهم أو أن يقترب من فهم ما قصدوه. ومن هذه الحيثية يكون الملحون كرسالة بين الشاعر والمتلقي بحيث يفهم المتلقي عن الشاعر ما لا يمكن أن يفهمه غيرهما. ولهذا والله أعلم كانوا يختمون قصائدهم بالسلام على أهل الإضمار، أو أهل المعنى الرايقة. وإنما بذلك يقولون إذا لم تفهم عني فلا تتهمنى.
أما عن القصيدة القديمة فهي للشاعر المصمودي وإسمها 'يامنة' بدون البيتين الأولين.
أرجو أن لا أكون أزعجتك بتطفلي ولا زلنا ننتظر المزيد والله يعينك وتحياتي إلى كل مهتم بتراثنا الشعبي الأدبي وخصوصا الملحون.
والمعذرة عن الكتابة بهذا الخط الرقيق لأني لا أعرف كيف أكبره على الأقل ليكون قريبا من مستوى ما تفوحين به من أريج. والسلام.

نزار المصري 02-12-2008 03:11 PM

أفضل الدعاء*** الحمد لله

ياسمين.... شكرا

لقد تركت مرجعاً لكل باحث في التراث المغربي الأصيل

دامت أيديك ممدوة بالخير

لي عتاب

لما أنت بعيده عن خينة بوح الخاطر؟

أين أعمالك الجديدة؟

أنتظر على شغف


وأفضل الذكر*** لا أله ألا الله


Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.