لجمل القصيدة اردت ترجمتها الى العربية ليستمتع الجميع و حقوق التاليف و الترجمة محفوظة طعا
فاستمتعوا
إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة إيناس
Je voudrais dans un petit coin
جوفودري دون ان بوتي كون
Pouvoir cacher mon grand chagrin
بوفوار كاشي مون قغون شاقرن
Un endroit isolé
ان اندروا ايزولي
Où personne ne viendrait me déranger
أُ بارسون نو فياندري موديغونجي
Je voudrais pleurer si je veux
جوفودري بلوغي سي جو فو
Sans qu'il n'y ait de curieux
سون كيل نيي دو كوغيو
car on ne peut pas voir des gens
كاغ اون نو بو ا فوار دي جون
Quand on a mal dedans
كونتونا مال دودون
Souffrir en secret
سوفغيغ اون سوكري
C'est tout ce qu'on voudrait
سي تو سوكون فودري
Ce mauvais moment que nous passons
سوموفي مومون كو نو باسون
Un jour , nous l'oublierons
ان جور نو لوبلييغون
Notre souffrance sera terminée
نوتر سوفرونس سوغا تاغميني
Et notre vie va recommencer
اي نوترو في فا غوكومونسي
Grâce à cela nous aurons acquis
قغاس ا سولا نو اوغون اكي
Une expérience de plus dans notre vie
اين اكسبريونس دو بلوس دون نوتر فيي
Ce doit être ce qu'on appelle mûrir
سا دوتاتر سوكونابال ميغيغ
De temps en temps un peu souffrir....
دو تون اون تون ان بو سوفرير .
|