عرض مشاركة مفردة
قديم 06-07-2010, 04:12 PM   #28
المشرقي الإسلامي
أحمد محمد راشد
 
الصورة الرمزية لـ المشرقي الإسلامي
 
تاريخ التّسجيل: Nov 2003
الإقامة: مصر
المشاركات: 3,808
إفتراضي


& سأكتب لك &

وقد أشعلتُ لتوي آخر سيجارة من علبة
تتيح مكانها لعلبة أخرى..
و قد إمتلأت المطفأة بسجائر ملتوية، و لم أكنأعي
و أنا ألوي عنقهابعنف.. لغاية ما تستسلم فينقطع دخانها..
و ثمة أخريات لقين مثل ذاك المصير..
أشك أن أحداً كان يدخن معي ..
لأني لا أصدقأني
أستهلكت كل هذاالهلاك ،و تجرعت كل هذا الكّم
من الإحتراق..!!
،،كنت أتمتع بإستنشاق النسيم فصار الإختناق أوكسجيناًأتنفسه
و صرت سفاكاًألوي أعناق سجائري
متخذامطفأتي مقبرة..!!
فيالسخرية القدر و إنقلاب الحال بتقلب القلوب..!!!

فكرة استخدام السجائر للتعبير عن الجهد المبذول بلا فائدة والضياع عمومًا فكرة جيدة وإن استخدمها الجميع لكنها من الأشياء التي لا تنتهي استعمالاتها الأدبية كما يستعمل الأدباء تعبيرات النجوم والبحر والسماء ..إلخ، وكان تعبيرًا جميلاً أن يكون تعبيرك تتيح مكانها لعلبة أخرى جماله في الإشارة الهادئة إلى الفناء وقد يأتي التعبير موازيًا لمحبوبة بدلاً من السجائر .وكان السرد في وصف كيفية فنائها في صالح النص لأنه نقل الحالة النفسية التي تعتري المبدع، وكيفية فلسفته لحالة الفناء.
وكذلك التعبير (أشك أن أحدًا كان يدخن معي) رغم بساطته وانسيابته إلا أنه عبر عن مدى الألم الناتج عن عملية إهلاك تمت بسرعة حتى يجعله يتصور شيئًا أقرب إلى الاستحالة، وهناك هذه المفارقة الناتجة عن استخدام الدلالة في عكس موضعها في التعبير(تجرعت كل هذا الكم من الاحتراق) إذ تصير النار معتادة كأنها الماء ، وذات الفكرة تكررت في التعبير صار النسيم أكسجينًا أتنفسه. غير أني أرى التعبير انقلاب الحال بتقلب القلوب عبارة غريبة نوعًا ما ، لأنها أقرب إلى تعبيرات علماء القلوب الربانيين وبعض الصوفية المعتدلين . هذا من ناحية ، ومن ناحية أخرى ، أين هو انقلاب الحال؟ففي البداية والنهاية هو يسفك السجائر (والمقصود بالسجائر هنا المرأة في دلالة رمزية غير مباشرة) مما يفقد التعبير صدقه الموضوعي .
__________________
هذا هو رأيي الشخصي المتواضع وسبحان من تفرد بالكمال

***
تهانينا للأحرار أحفاد المختار




المشرقي الإسلامي غير متصل   الرد مع إقتباس