عرض مشاركة مفردة
غير مقروءة 24-11-2008, 10:48 PM   #32
العبيد
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: Nov 2008
المشاركات: 2
إفتراضي

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله
شكرا الأخت ياسمين على المشاعر الطيبة والاهتمام بأدب رفيع راق ورائق مما يدل على حس أدبي وفني دقيق.
وأما عن جمع الملحون فهذا مما لا يتأتى لكثرته وتنوعه وتشتته ما بين الحفظ والكنانيش والذاكرات المتينة أو الواهية وبخل المتملكين له أو أغلبهم.
وأما عن تواجده في السوق فنزر قليل وقليل جدا لأنه تراث شفوي تصعب كتابته لأنه لا يخضع لقاعدة عامة أقول هذا لأن بين يدي دواوين شعراء بأيديهم وكل منهم وطريقة كتابته هذا وهم أهله فكيف بالمتطفلين عليه مثلي؟
أما كتابته نقلا عن المغنى فصعبة جدا لأن المغني إذا أتلف كلمة استبدلها بما يماثلها وزنا دون أن يلتفت إلى المعنى مما يجعلنا أمام كم هائل من الروايات لنفس النص وليس في الحقيقة إلا خرم في ذاكرة المغني ولأن أغلب مغنيه كانوا من الحرفيين أي أنه حفظوه سمعا لذلك لا اهتمام لهم بمعنى المهم عندهم هو الميزان وفي أكثر الأحيان يزيلون جوهرة وضعها الشاعر ويضعون حجرة أو طوبة محلها مما يفسد عليك استمتاعك ببعض القصائد.
لست متفقا معك أختي في اعتبار الشاعر أساء الأدب في ذكره لبعض الأوصاف التي يشتم منها خلاعة أو شيئا مثل ذلك، فإن لأغلبهم قصدا في ذلك. ولقد تكلموا عن الساقي والخمر أهذا يدل على أنهم كانوا مخمرين؟ وتكلموا عن النساء وحضراتهم أهذا يعني أنهم كانوا متحللين؟ حاشا وكلا وإنما هي معان ضمنوها قصائدهم ومن تمرس على كلامهم أمكنه أن يفهم أو أن يقترب من فهم ما قصدوه. ومن هذه الحيثية يكون الملحون كرسالة بين الشاعر والمتلقي بحيث يفهم المتلقي عن الشاعر ما لا يمكن أن يفهمه غيرهما. ولهذا والله أعلم كانوا يختمون قصائدهم بالسلام على أهل الإضمار، أو أهل المعنى الرايقة. وإنما بذلك يقولون إذا لم تفهم عني فلا تتهمنى.
أما عن القصيدة القديمة فهي للشاعر المصمودي وإسمها 'يامنة' بدون البيتين الأولين.
أرجو أن لا أكون أزعجتك بتطفلي ولا زلنا ننتظر المزيد والله يعينك وتحياتي إلى كل مهتم بتراثنا الشعبي الأدبي وخصوصا الملحون.
والمعذرة عن الكتابة بهذا الخط الرقيق لأني لا أعرف كيف أكبره على الأقل ليكون قريبا من مستوى ما تفوحين به من أريج. والسلام.
العبيد غير متصل   الرد مع إقتباس