العودة   حوار الخيمة العربية > القسم العام > Non-Arabic Forum

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: الطرف في الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الثالوث فى الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الطبع في الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الصفق فى الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الولدان المخلدون (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الخمار فى الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الحجاب في الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: رقص و قذارة سفيرة (آخر رد :عبداللطيف أحمد فؤاد)       :: الخنق في الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الغلمة في الإسلام (آخر رد :رضا البطاوى)      

 
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
غير مقروءة 06-05-2008, 12:13 AM   #1
كونزيت
من كبار الكتّاب
 
تاريخ التّسجيل: Jun 2004
الإقامة: الحجاز
المشاركات: 3,955
إفتراضي 100 حكمة يابانية

أمثال الشعوب متقاربة لكن ستجدون البعض منها غريب نوعاً ما ...


اترككم لتستمتعوا وتتعلموا .....







1- saru mo ki kara ochiru

حتى القرود تسقط من الشجر

(بمعنى : حتى الخبير بالشيء يخطئ)


2- issun no mushi nimo gobu no tamashii

حتى الدودة لها مشاعر


3- kabe ni mimi ari, shouji ni me ari

الجدران لها آذان، والأبواب اليابانية لها عيون! (لأنها مصنوعة من الورق)


4- shitashiki nakama nimo reigi ari

الأدب ليس فقط مع الغرباء

(كن مؤدباً حتى مع أصدقائك المقربين)


5- rokujuu no tenarai

تعلم الكتابة ولو بعد الستين


6- mochi wa mochi ya

كعكة الأرز من صانع كعكة الأرز

(بمعنى :كل شخص يؤدي عمله بشكل أفضل من غيره)



7- aho ni toriau baka

من الغباء أن تتعامل مع غبي


8- baka na ko hodo kawaii

الطفل الأغبى في العائلة هو المحبوب أكثر




9- kaeru no ko wa kaeru

ابن الضفدع هو الضفدع

(بمعنى: الأبناء يأخذون مساوئ أهليهم)



10- doku kurawaba sara made

إذا أكلت السم، أنهِ الصحن كاملاً . (إذا أكلت السم، لا تنس أن تلعق الصحن)



11- inu o mikka kaeba san-nen on o wasurenu, neko wa san-nen katte mikka de on o wasureru

أطعم الكلب لثلاثة أيام وسيكون شاكراً لك لثلاث سنوات، وأطعم القط لثلاث سنوات وسينسى ذلك بعد ثلاث أيام.


12- ja no michi wa hebi

خذ ثعباناً كي تعرف كيف تفكر الثعابين الأخرى


13- rainen no koto wo ieba oni ga warau

إذا قلت سأفعل في السنة القادمة، سيضحك الشيطان


14- rei mo sugireba burei ni naru

إذا بالغ الشخص في الأدب، فاعلم أنه غير مؤدب

(الغير مؤدب يتخفى تحت غطاء الأدب)


15- iroke yori kui ke

الكلمات الرقيقة لا تملأ المعدة



16- atama kakushite, shiri kakusazu

يختبئ كالنعامة (تخبئ رأسها وتعرض مؤخرتها للخطر)

(المعنى : أنه لا يحتاط ويحمي نفسه من جميع الجهات)




17- baka no hitotsu oboe

ذلك الذي يعرف شيئاً قليلاً، تجده دائماً يكرره


18- nana korobi ya oki

إذا سقطت سبع مرات، ستقوم في الثامنة


19- nama byouhou wa ookegano moto

مقدار ضئيل من التعلم شيء خطير


20- iwanu ga hana

التي لا تتكلم هي الزهرة

( هذا يشابه قولنا : السكوت من ذهب)



21- me wa kuchi hodo ni mono wo ii

الحب لا يحتاج إلى الكلمات


21- me wa kokoro no kagami

العيون هي مرآة الروح


22- mime yori kokoro

القلب أهم من المظهر


23- en no shita no chikara mochi

أد الواجب ولا تنتظر شكراً


24- atatte kudake yo

إذا حاولت، لا تفكر فيما سيحدث


25- muri ga toreba, dori hikkomu

إذا أتى اللامنطق، ذهب المنطق


26- ikihaji kaku yori, shinu ga mashi

الموت أفضل من العيش مع العار


27- oshieru wa manabu no nakaba nari

التعليم نصف التعلم




28- yudan taiteki

الإهمال هو العدو الأكبر


29- raku areba baku ari

الألم مصاحب للسرور


30- kiku wa hitotoki no haji, kikanu wa isshou no haji

إذا سألت ربما سيكون الخجل للحظة، ولكن إذا لم تسأل سيكون الخجل معك طوال الحياة
__________________
كونزيت غير متصل  
 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML متاح
الإنتقال السريع

Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
  . : AL TAMAYOZ : .