العودة   حوار الخيمة العربية > القسم العام > الخيمة المفتوحة

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: قراءة فى مقال عالم الأقزام (آخر رد :رضا البطاوى)       :: عمليات مجاهدي المقاومة العراقية (آخر رد :اقبـال)       :: نظرات فى مقال صداقة من نوع آخر (آخر رد :رضا البطاوى)       :: الميراث المالى في القرآن (آخر رد :رضا البطاوى)       :: نظرات في مقال زوجة لوط المتحجرة (آخر رد :رضا البطاوى)       :: رد فرية عصماء بنت مروان (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى مقال حشرات من الجحيم (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قراءة فى مقال تعددت الأسباب والموت واحد (آخر رد :رضا البطاوى)       :: قميص نومك الناصع الحمـَار (آخر رد :عبداللطيف أحمد فؤاد)       :: الاسم فى القرآن (آخر رد :رضا البطاوى)      

المشاركة في الموضوع
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
غير مقروءة 26-01-2008, 10:24 PM   #21
zamzams
عضو فعّال
 
تاريخ التّسجيل: Aug 2007
المشاركات: 302
إفتراضي

انا لي لاحظت هنا، ان المغاربة كَيفهمو علاين كل اللهجات
مطورين بزاف ، وراسهم خفيف، اللهم صلي على النبي .
واللهجه دتْوانسه ماشي بعيدة بزاف على اللهجه دالمروكْ
موضوع زوين خاي ماهر
__________________
zamzams غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 28-01-2008, 02:13 AM   #22
صفحـ كتاب ــة
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: Dec 2007
الإقامة: المــغـــ الدارالبيضاء ــــرب
المشاركات: 90
إفتراضي

مرحبا أخي ماهر

في الحقيقة كتعجبني اللهجة التونسية بزااااف

وان شاء الله نتعلموا أكثر من موضوعك هذا بعض الكلمات التونسية

والى بغيتي تتعلم اللهجة المغربية احنا في الخدمة
__________________
صفحـ كتاب ــة غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 28-01-2008, 12:09 PM   #23
السمو
" الأصالة هي عنواننا "
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2003
الإقامة: السعودية
المشاركات: 10,672
إرسال رسالة عبر MSN إلى السمو
إفتراضي

الله يعطيك العافية أخي ماهر ..
وعطنا كل لهجتكم خل نفهم وش تقول إذا مسنجرتنا



وشكراً
__________________
الحياة قصيرة فلا تقصرها بالهم والأكدار
الشيخ /ابن سعدي
السمو غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 29-01-2008, 11:40 PM   #24
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة كونزيت
يا سلام عليك يا ماهر
لهجتكم باهيه برشا

الله يبهي أيامك أختي كونزيت
__________________





maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 29-01-2008, 11:41 PM   #25
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة rainbow
سجلنى عندك وفضى لى نفسك عشان آخذ كورس مكثف



أكيد
انت ما نجمش نرفضلك حتى طلب

__________________





maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 29-01-2008, 11:43 PM   #26
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة على رسلك

لهجة جميلة جدا .وقريبةجدا من لهجتنا باختلاف ميلان بعض الحروف
يعيشك ربي أخي ماهر فقد استمتعت برشا بما كتبته

أكيد هي أجمل لهجة عربية على الإطلاق

و بالفعل، و خاصة لهجتي الجنوبية
أجد في الكثير من كلماتها تقابلا مع بعض اللهجات الخليجية

عندك مثلا، أنا أقول

شنهو
و منهو

و في العاصمة يقولون

شنوا
و شكون

يعيشك أخي على رسلك و أنا سعدت برشا لمرورك
__________________





maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 29-01-2008, 11:45 PM   #27
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة nihad
كلما دكر موروكو
احضر .....
مالو المروكو يا ماهر ما تتفهموش
خاصك تتعلم الموروكو لانو قريب من لهجتكم
على العموم الجيران تيتفاهمو مع بعضهم وخا غير بالاشارة

الماروك أجدع ناس
أحبابي و أصحابي و جيراني

آما يا خويتي في الكلام
ما نجمتهمش

و الإشارة أبلغ لغة
__________________





maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 30-01-2008, 12:55 AM   #28
علي
مشرف الخيمة المفتوحة
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: الوطن العربي - ومن القطر الفلسطيني تحديدا !
المشاركات: 4,769
إرسال رسالة عبر MSN إلى علي
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة maher



أهلا بسي علولو


خفت لتقلي علوش مش علولو

و تهنى، إن شاء الله كل يوم نحط شويا كلمات تونسيات علا خاطرك
و صحيح، الفرانسوس داخلة برشا في لهجتنا

عالعموم يعشيك خويا
ومستنين نكملو الكور معاك

و حسب ما لاحظت أنا
إلي آشما تطلع الفوق آشما الفرانسوس يكثر في الحديث
يعني أنا مثلا جنوبي
و لهجتي مختلفة جدااااا عن لهجة العاصمة
فأنا مثلا أنطق القاف مشددة يعني g مثل الخليجيين
و في العاصمة هي قاف

و كل ما تصعد شمالا تجد اللغة ألطف و فرنسيتها أكثر
و هكذا دواليك حتى تصل كازا

يعني انت جنوبي اصيل
سمعت انهم اجدع ناس ( هالمرة بالمصري - ترجمها انت بالتونسي )


بالنسبة لي أيضا أجد صعوبة أحيانا في فهم الأحبة الدزيريين
و لكن الصعوبة الحقيقية في اللهجة الماروكية
و خاصة إذا أسرعوا في الحديث
هنا

الدزايريين انا مفهمهمش منهم "والو" والمروكيه تجربتي معاهم قاسيه
لما يلتقي زوج مروك ويهدرو ما افهم منهم والو

الله يعين
وبالاخر احلى لهجه
هي الشاميه


تحيااااااااتي

تحياتي لك اخي
وننتظر المزيد
__________________

ان الثورة تولد من رحم الاحزان

لو نستشهد كلنا فيه ..صخر جبالنا راح يحاربهم !

إن حرية الكلمة هي المقدمة الأولى للديمقراطية - جمال عبد الناصر



الاختلاف في الراي لا يفسد للود قضيه
علي غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 04-03-2008, 11:30 PM   #29
maher
عضو شرف
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 8,145
إفتراضي


اللهجة التونسية هي اللهجة العربية المحليّة في تونس، و تسمى في تونس باللغة الدارجة. و هي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق مقارنة بلهجات غرب الجزائر و المغرب. و كغيرها من اللهجات العربية، فهي متواصلة جغرافيا و لا تعترف بالحدود السياسة التي رسمها الاستعمار فهي قريبة من اللهجة المستعملة في ليبيا و شرق االجزائر. و قد دخلت عليها كلمات من لغات أجنبية ايطالية بفعل القرب الجغرافي و فرنسية خلال الاحتلال الفرنسي لتونس.



الدارجة أو اللهجة العامية التونسية عربية أساساً، خلافاً لما يزعمه البعض من أنها خليط من العربية والبربرية والفرنسية ولغات أخرى قديمة وحديثة، بل إنه يمكن اعتبارها من أكثر اللهجات العربية في المغرب قرباً من الفصحى.



وإذا كانت بعض الأوساط المثقفة في المدن تكثر أحياناً من استعمال ألفاظ وعبارات فرنسية لأسباب تاريخية معروفة، مثلها في ذلك مثل الأوساط الشبيهة بها في مصر ولبنان والمغرب وأقطار عربية أخرى، فإن معظم التونسيين، وخاصة في البوادي والأرياف والقرى يتكلمون لهجة عربية صافية عموماً، وإن كانت فيها بعض الألفاظ الأعجمية الدالة على أدوات أو مواد أو مفاهيم وافدة، وهو أمر طبيعي في كل مجتمع حي وفي كل لغة أو لهجة حية.



وإذا كنت قد تجد بعض العسر في فهم كلام التونسيين من سكان بعض الأحياء المترفة والميسورة في العاصمة مثلاً، فإنك تفهم بسهولة كبيرة حديث سائر التونسيين وسرعان ما تألفه وتستسيغة بل تصبح قادرا على محاكاته.



ومعجم التونسيين أي مجموع ألفاظهم ثري ومتنوع، وتعبر الدارجة التونسية عن كل شؤون الحياة اليومية، وتستخدم في بعض البرامج الإعلامية، إلا أنها لا تستخدم في التدريس إطلاقا، بل إن مثقفيهم ومعلميهم يعتبرون استخدامها في التدريس جناية كبيرة على اللغة والثقافة والتربية.



وفي الدارجة التونسية ألفاظ من اللغة التحتية أي لغة المنشأ وهي البربرية التي كانت لغة البلاد عند دخول الإسلام والعربية. ويبدو أن الألفاظ البربرية ليست كثيرة، وقد لا تتجاوز بضع عشرات من الألفاظ، ومثالها: «فكرون» بمعنى «سلحفاة» و«ببوش» بمعنى «حلزون» الخ.



تستعمل اللهجة التونسية في كامل أرجاء القطر التونسي مع اختلافات بسيطة من جهة إلى اخرى . توجد لهجات مشابهة للهجة التونسية كتلك المتكلم بها في غرب ليبيا و شرق الجزائر أي المناطق القريبة من البلاد التونسية .



ومن ابرز الكلمات التي تميز اللهجة التونسية وتعرف بها كلمة «برشة» بمعنى «كثير»، ويرى البعض أن لها صلة وكلمة العربية «بركة» بمعنى الخير والنماء والزيادة، وكلمة «ياسر»، وتعني «كثير» أيضا، وترادف «بالزاف» المغربية. و«يزي» بمعنى «يكفي»، «وباهي» بمعنى «حسن وطيب» أو «ما يسالش» بمعنى لا مشكلة أو أنسى، و«آش خص» بمعنى من يستطيع على ذلك «وشنوا» بمعنى ماذا، كقولهم شنوا خويا مو لاباس بمعنى كيف حالك يا أخي.. هل أمورك حسنة. و«ربي يعيشك» بمعنى يحييك أو يخليك. ويقولون:«فلان قليل» بمعنى فقير، و«مشحاح» بمعنى بخيل، و التحية بعسلامة، والتوديع ببسلامة.



ومن الألفاظ المميزة للدارجة التونسية لفظ «شتاء» بمعنى «مطر»، وهو استعمال خاص ببعض مدن الشمال وخاصة تونس العاصمة، ويبدو أنه من عامية الأندلس وتأثيرها في الدارجة التونسية، وكذلك لفظ «حوت» بمعنى «سمك» وهو استعمال أندلسي الأصل أيضا. والقوّاد بمعنى الواشي أو النمام، وبليد بمعنى سيىء الخلق، وابخيل بمعنى كسلان
ومثل بقية كثير من أهالي المغرب العربي، يستخدم التونسيون كلمة «باش» وأظنها بربرية الأصل وتعني سوف. كقولهم «باش نسافروا غدوة» أي نسافر غدا.
ويكثير استخدام كلمة «آش» في اللهجة الدارجة وأصلها العربي «أي شيء» كقولهم آش رأيك بمعنى ما هو رأيك، ومن الكلمات السائرة على اللسان التونسي كلمة «شكون» و«شكونك» بمعنى من يكون ومن تكون على التوالي.
وينهي التونسيون كثيراً من الأفعال بحرف الشين الساكن كقولهم: ما انحبش، ومارحتش، وما انجمش، بمعنى لا أحب ولم أذهب، ولا أقدر، على التوالي.



والكثير من الكلمات الكلاسيكية العربية التي اندثرت إلى حد كبير في المشرق، ما زالت حية ومستخدمة يومياً في الدارجة التونسية مثل عساس، والديوان، والحاجب، والوالي والحاكم. وهناك بعض المصطلحات المعروفة لدى المشارقة ولكن دلالتها أو وظيفتها اللغوية مختلفة في تونس. فاتحاد كرة القدم يسمى الجامعة التونسية لكرة القدم.

والعبد هو الإنسان كقولهم «عبد باهي» بمعنى إنسان طيب، والوصيف هو الشخص الأسمر، والطفل أو الطفلة تعني الصبي أو الصبية حتى وإن تجاوزا الثلاثين من العمر طالما أنهما لم يتزوجا، والمهف هو الإنسان الذكي على عكس ما هو متعارف عليه في اللهجة الدارجة السعودية.



ويكثر التونسيون من استخدام التعابير الدينية في لهجتهم الدارجة. فجار على ألسنة التونسيين استخدام مصطلحات دينية يومية كقولهم: «ربي يعيشك»، و«بارك الله فيك، وربي يعينك، واللطف، ويرحم الشايب، ويرحم والديك، وربي يثيبك، وربي يحييك.
ومن الخصائص الصرفية للدارجة التونسية، البدء بالساكن بدل المتحرك في مثل «ضرب» و«كتب» و«قرب» بسكون الضاد والكاف والقاف، ومثل ذلك في بعض الأسماء مثل: «حبل» و«قلم» بتسكين الحاء والقاف.. الخ. وهذه الخاصية الصرفية تكاد تكون عامة في لهجات المغرب العربي كلها خلافا للهجات المشرقية.


وأهل اللهجة التونسية ينطقون في غالبيتهم حرف القاف بالطريقة الفصحى، لكنهم يبدلون بعض الحروف بأخرى كابدال السين شينا، والجيم زاء، والسين صادا، والتاء طاء. فهم في العامية يقولون: سجرة لشجرة، والعزوزة للعجوزة، وطراب لتراب، وموريطاني لموريتاني. كما نراهم يذكرون المؤنث أحيانا ويؤنثون المذكر في ضمير المنادى المفرد فيقلون إنت للذكر وللأنثى. ويكثر التونسيون من استخدام الجمع على صيغة «مفاعل» كقولهم عصافر، ومفاتح، وقنادل، للتعبير عن جمع العصافير، والمفاتيح والقناديل. وهذه الصيغة في الجمع صيغة عربية فصيحة.



والخلاصة، أن الدارجة التونسية مرآة لتاريخ تونس العريق الثري المتنوع، وصورة لمختلف المؤثرات والحضارات التي عرفتها البلاد. إلا أن الصبغة العربية تبقى أساسية غالبة، وبذلك فإن الدارجة التونسية دارجة عربية كشقيقاتها العربيات. وإن ما فيها من تنوع لا ينفي وحدة اللغة العربية، ولايتعارض معها، وإنما هو يثريها ويمتنها لأن الوحدة الحقيقية قائمة على النوع ومعترفة به. قال تعالى: «ومن آياته خلق السماوات والأرض واختلاف ألسنتكم وألوانكم إن ذلك لآيات للعالمين». صدق الله العظيم.



وتعتبر اللهجة التونسية من أغنى اللهجات العربية بالأمثال والحكم. وبما أن الأمثال من الحكم الشائعة بين الشعوب، والتي تختصر فيها هذه الشعوب بعض تجاربها في الحياة على شكل قواعد مختصرة تعبر من خلالها عن معانٍ كثيرة، إلا أن هذه الأمثال وإن كانت في بعض الأحيان تبدو مشاعة بين الشعوب عبر نفس المعاني مع اختلاف أحياناً في الألفاظ، فإنها تظل وليدة البيئة الخاصة لكل شعب، تعبر عن ثقافته فتغدو كمرآة تعكس مستويات التفكير الجماعي لكل شعب.



وكثيراً ما تعبر الأمثال عن علاقة شعب ما بالطبيعة أو عن العلاقات الاجتماعة داخله، وكذلك عن نمط الفكر السائد فيه فنراها تتناول الجوانب الدينية والاجتماعية والعلاقة بين المرأة والرجل، وكذلك منظومة القيم الأخلاقية السائدة فيه، والشعب التونسي ليس استثناء من الشعوب في هذا المجال، بل إن مخيلته ملأى بالحكم والأمثال التي يختزل فيها تجاربه الحياتية وممارسته الثقافية، وهذه الأمثال في أغلبها منقولة عن الفصحى مع أن بعضها يعود كذلك الى ما يتدافعه حوض البحر الأبيض المتوسط من قيم ظلت تتناقل بين شعوبه. ومن الأمثلة الشائعة في تونس قولهم: «يا مزين من بره آش حالك من داخل». ويطلقونه على المظاهر البراقة في الشكل والكلام الحسن. فعلى المرء ان ينتظر ابتلاء صاحب المظاهر حتى يرى هل ظاهره يتناسب مع باطنه.



بالنسبة لكلمة برشة التونسية اصلها برشاء وتطلق بمعنى الكثؤة تقول العرب ارض برشاء اي كثيرة الزرع .
__________________





maher غير متصل   الرد مع إقتباس
غير مقروءة 05-03-2008, 01:47 PM   #30
بنت البتراء
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2008
المشاركات: 5
إفتراضي

عفية اخوي .....احسنت
بنت البتراء غير متصل   الرد مع إقتباس
المشاركة في الموضوع


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 

قوانين المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاح
كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

Powered by vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
  . : AL TAMAYOZ : .